音樂欣賞
>
【中文片名】一枝梅
【韓文片名】일지매
【英文片名】Il Ji Mae
【韓國首播】2008/05/21 (原訂5/28)
【韓國播映頻道】SBS 電視台
【韓國集數】預計20集
【接檔】On Air
【導演】李容錫 (無敵情報員)
【編劇】崔蘭(최란)
【類別】民間傳說漫畫改編
【主演】李準基、朴時厚、韓孝珠、李英雅、李文植、李敏基
【韓國官網】http://tv.sbs.co.kr/iljimae/index.html
《一枝梅》是在描寫怪盜「一枝梅」劫富濟貧、鄙視社會階級差別,與當時腐敗的朝鮮王朝勢不兩立的俠膽義士的故事。
劇情描述一枝梅的養父(李文植 飾)因含冤而死去,於是一枝梅(李準基 飾)便做起盜賊來維持生活,在市集裡認識了奉順及恩彩。
奉順(李英雅 飾)與一個騙子和尚(安吉康 飾)以父女欺詐團身份來生活的女人。性格爽快和氣盛的她,憑藉武打實力,展現出為了"一枝梅"而不惜生命的愛情。
另一面,經營旅館的恩彩(韓孝珠 飾)常常幫助困難的他們,和"一枝梅"命運般的相逢後開始了一段甜蜜的愛情。
後來"一枝梅"逐漸體諒民眾苦難的生活,為此成為俠盜劫富濟貧。但是,恩彩在義禁府當羅將(郡衙所屬的使令)的同父異母的哥哥時厚(朴時厚 飾),既是官職身份也因為對恩彩的愛而努力追捕"一枝梅"。
本文的引用網址 http://blog.xuite.net/spring456/korea/16993698/track
/>
화신 (花信)
해가 저물면 밤이 찾아오듯
내 사랑 어김없이 찾아오죠
걸음보다 더 빠른 내 마음이
오늘도 그대에게 가죠
울다 웃다 울다 혼자 그리다가
붉은 잎에 새긴 눈물로 그대를 지우죠
그대 얼굴을 바라볼때에는
나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
가질 수 없는 꿈인 걸 알기에
두 눈에 눈물이 고이죠
인연이 아닌듯 버리고 버려도
가슴에 더 깊이 새겨지네요
조금만 버려도 더 많이 쌓여서
자꾸 그대 잊을수 없는데
울다 웃다 울다 그대 그리다가
덧없는 내 인생 다 하는날 나 편해질까요
얼룩져 버린 내 삶에 그대란 사람
다음생에 가질께요
그대 얼굴을 바라볼 때에는
나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
가질 수 없는 꿈인 걸 알기에
두 눈에 눈물이 흐르죠
中文歌詞:
화신 (花信)
如同黃昏之後夜晚就會到來..
我的愛..也來臨了...
比起我的步伐還要更為急迫的我的心..今天..也往著你的方向而去..
哭著..笑著..哭著..一個人獨自思念著你...
望著火紅的樹葉.我的眼淚可以把我對你的思念全部抺去吧.
看著你的臉龐..
不知不覺地...我也跟著你笑....
明白到這是我無法觸及的夢....而傷心哭泣.......
雖然也曾嘗試著把這不屬於我的姻緣給丟棄
但反而又把你更深刻地烙印在我心裡
拋棄掉些許又累積了更多
我真的無法忘記你
哭著.笑著.哭著..獨自思念著你
當我的人生成為泡沫幻影的那天到來時.我會比較好過嗎
把我的心.我的生活全部都填滿的你
來世再相見吧
看著你的臉龐..
不知不覺地...我也跟著你笑....
明白到這是我無法觸及的夢....而傷心哭泣........